В Ставрополе зрители «Кунг-фу панда» увидели на карачаево-балкарском языке

Уникальная премьера собрала более 350 человек.

Это уже второй мультфильм, который представители культурного центра «Алан» переводят на карачаево-балкарский язык. В этот раз ставропольцы смотрели мультик «Эркек айю».

– Такие показы стимулирует к изучению и познанию родного языка не только детей, но и взрослых, – поделился руководитель направления по работе с молодежью КЦ «Алан» Заур Лайпанов.

Афиша мультфильма «Эркек айю». Карачаево-Балкарский культурный центр «Алан» г. Ставрополя
Афиша мультфильма «Эркек айю». Карачаево-Балкарский культурный центр «Алан» г. Ставрополя

По его мнению мультфильмы для показа должны быть веселыми, познавательными и с  добрым посылом. Трудности бывают при переводе,  креативный директор центра Биаслан Лепшков тщательно подбирает актеров для записи. При переводе формируется определенная концепция, например, придумывают шутки на карачаевский лад.

Мультфильм продемонстрируют также в Ростове-на-Дону, Черкесске, Нальчике и Кисловодске.

В молодежном пространстве «Лофт» на базе Дворца культуры и спорта Ставрополя проведут мастер-класс по росписи тарелок.

 

молодежь, мультфильм, актеры, премьера, Ставрополь, карачаево-балкарский культурный центр «Алан», запись, кинопоказы

Другие статьи в рубрике «Культура»

Другие статьи в рубрике «Россия»

Другие статьи в рубрике «Ставрополь»

Другие статьи в рубрике «Ставропольский край»



Последние новости

Все новости

Объявление