«Операция» по спасению сеньоры Эухении на ставропольской сцене
Ольга МетёлкинаВ Ставропольском академическом театре драмы имени М.Ю. Лермонтова вновь обратились к пьесе Алехандро Касоны «Деревья умирают стоя».
Ее поставила режиссер, народная артистка РФ Наталья Зубкова. Почему «снова»? Дело в том, что заядлые ставропольские театралы со стажем наверняка помнят постановки режиссера Алексея Малышева в 1979 и 1996 годах, имевшие огромный успех у публики.
Впервые пьеса испанского драматурга Алехандро Касоны «Деревья умирают стоя» вскоре после ее написания была поставлена не у него на родине, а в Аргентине. С тех пор многие театры мира берут ее в свой репертуар. В нашей стране пьесу узнали после того, как в 1959 году ее перевела знаменитая переводчица Наталья Трауберг.
В чем же секрет популярности драматургии Касоны у современных режиссеров и зрителей? На этот вопрос, наверное, можно найти ответ, оказавшись в зале театра и погрузившись в хитросплетения характеров и сюжетных линий пьесы «Деревья умирают стоя». Правда, неподготовленной публике поначалу сложно разобраться в том, что происходит на сцене. Автор издалека подводит к основным событиям, как будто специально запутывая зрителей: пусть, мол, сами попробуют разобраться, кому из героев можно верить, а кому нет, и при чем здесь деревья…
Драматург приводит персонажей своей пьесы, каждого своим путем, к ситуации, когда требуется сделать важный, может быть, главный в жизни выбор. Сеньор Бальбоа – в исполнении заслуженного артиста РФ Михаила Новакова – почтенный господин с неисчезающими нотками тревожности в голосе, долгое время выстраивал иллюзорный мир, в реальность которого и сам почти поверил. В его намерениях не было ничего корыстного, ведь он всё придумал ради душевного спокойствия свой супруги Эухении (народная артистка РФ Наталья Зубкова). Она ни в коем случае не должна узнать о том, что ее единственный внук Маурисьо вырос отъявленным негодяем, не имеющим никакого отношения к чудесным письмам, которые якобы приходили от него из Канады… Одна неправда порождает другую, прекрасная ложь множится день за днем, пока реальный жестокий и циничный внук не решает объявиться в доме Бальбоа. Поэтому вся сюжетная коллизия пьесы формально развивается под девизом: «Спасти сеньору Эухению».
В расписанной как по нотам «операции» принимает участие целая команда во главе с изобретательным директором странного агентства на улице Аромос, 24/48, которое весьма виртуозно занимается «благотворительностью духа». И ничего, что «специалисты-спасатели» больше напоминают ряженых жуликов: пастор вдруг превращается в норвежского моряка (актер Владимир Петренко), фокусник (почетный деятель искусств Ставропольского края Владимир Лепа) льёт бутафорские слёзы, а бродяга (актер Михаил Подзолко), не смущаясь, выкладывает «вещдоки» на стол машинистки Амелии (актриса Янина Фалина).
Меньше всего хотелось бы пересказывать сюжет пьесы. Поэтому скажу лишь, что отношусь к той части зрительного зала, для которой основной темой спектакля стал вопрос: есть ли право на ложь, если речь идёт о спасении человека?..
Драматурги и писатели веками обращаются к философскому осмыслению добра и зла, правды и лжи. Построенные на этом произведения не могут не «цеплять» читателей и зрителей. Так или иначе каждый из нас в жизни сталкивается с дилеммой: сказать правду и навредить этим ближнему или прибегнуть к спасительной лжи?.. Каждый делает выбор сам.
Для директора благотворительного общества, взявшего на время имя и образ иллюзорного внука сеньора Бальбоа – Маурисьо, до определенного момента такого выбора нет. Он просто хорошо выполняет свою работу и считает себя профессионалом. В этом образе зрители увидели актера Олега Хомутова, который в предыдущем и нынешнем сезоне обратил на себя внимание публики несколькими весьма удачными ролями, в том числе главными. Его Маурисьо – вполне положительный герой. Характер и мировоззрение героя претерпевают трансформацию под влиянием «девушки с грустными глазами» Изабеллы (актриса Дарья Симанкина), для которой ложь остается ложью, как ее ни оправдывай. Она согласилась участвовать в «операции» по спасению бабушки Эухении, но постоянно находится на грани провала: «Ведь ложь надо придумать. А правда – это легко», – говорит она. Герои по-разному относятся к своей работе. Директор убежден, что она просто необходима: «Разве вы сомневаетесь, что сеять волнение или иллюзии – такое же достойное занятие, как сеять хлеб?» – говорит он. При этом считает, что не каждый с ней справится. У Изабеллы, по его мнению, «слишком много сердца» для этого.
Сеньора Эухения в исполнении Натальи Зубковой предстает не простой, наивной бабушкой, слепо верящей в историю, которую для нее придумали, а затем убедительно разыграли. Зрители пытаются уловить тот момент, когда она начинает понимать, что молодой человек в их доме действительно не тот, за кого себя выдает. Удивительная мизансцена разговора бабушки с настоящим внуком (в исполнении актера Филиппа Харция он по-настоящему страшен своим цинизмом и бессердечием), который всё-таки появляется во втором действии спектакля: пожилая сеньора, за жизнь которой так опасался супруг, сделав внутренний выбор между добром и злом, ложью и правдой, обрела небывалую внутреннюю силу.
В целом сложившийся ансамбль спектакля своей игрой вызывает хороший эмоциональный отклик в зрительном зале. Интерес привлекают не только основные персонажи. Так, невозможно не обратить внимания на цельный, правдивый образ с испанским характером, который создала актриса Лада Гольдман, сыгравшая роль Хеновевы – помощницы сеньоры Эухении.
Остается добавить, что над спектаклем работали: художник-постановщик – заслуженный художник РФ Валерий Мелещенков, художник по костюмам – почётный работник культуры Ставропольского края Наталья Шевякова, хореограф Полина Полковникова. Особый эмоциональный фон создает музыкальное оформление почётного деятеля искусств Ставропольского края Евгении Сафроновой.
Снимки предоставлены Ставропольским академическим
театром драмы имени М.Ю. Лермонтова.