Теплый свет
Елена Павлова«Свет Рождественской звезды».
А. Папаскуа, Г. Цитаишвили), педагоги лицея № 15 (Е. Хныкина, К.Василенко). Помощь оказал и депутат городской Думы Денис Скляр. Я называю тех, кто организовывал и помогал, в самом начале материала не случайно. Не было бы энтузиазма и энтузиастов - и самого праздника не было бы. Социальный педагог Татьяна Кузнецова - автор сценария и режиссер-постановщик праздника, но коллективу Центра детского творчества без помощи и поддержки идею довести до воплощения было бы сложно. А идея, в общем-то, проста: нужно не просто говорить о мире и братстве между народами, нужно находить точки соприкосновения - то, что объединяет, то, что дорого разным народам. И очень хорошо, что многочисленные гости праздника и юные артисты почувствовали, как объединяет и согревает их свет Рождественской звезды. Они просто рассказали друг другу, как в стародавние времена отмечали Рождество и Святки на Руси, в Грузии, Армении, Греции.
Праздник начинался прямо с порога. В фойе центра была развернута выставка изделий народных умельцев, а сам праздник начался с церковного песнопения. Были и русский хлеб с солью, которым мальчишки и девчонки в национальных костюмах встречали гостей. Тропарь «Рождество Христово» исполнил женский хор духовной семинарии. Звучали русские народные песни, а потом - разыгрались колядки.
Хозяюшка добренька,
дай пирожка сдобненька,
Не режь, не ломай -
целиком подавай!
Надо сказать, что среди многих угощений гости могли попробовать и колядки - именно такими, какими их делали когда-то в деревнях Средней полосы России. Маленькие пирожки из ржаной и пшеничной муки детворе пришлись по вкусу.
Но это было потом, а пока - под переливы гусельных струн и жалейки - проплывали перед зрителями красавицы в русских сарафанах. Это был театр моды «Каприз» Дмитрия Жикривецкого, представивший его новую коллекцию, которая так и называется «Русский сарафан»...
Жалейку сменила мелодия дудука (национального армянского инструмента) - армянская апостольская церковь сохранила древний обычай празднования Рождества Христова и Крещения в один день ... Ансамбль «Наири» исполнил национальный танец «Сардарапад», а Артем Арутюнян - песню об Армении. Потом девушка по имени Гаяне вынесла гостям самое главное блюдо рождественского стола. Оно называется гата. Может быть соленым или сладким. Но обязательно - круглой формы. Гаяне рассказала почему. Гата у армян символизирует год (круглый год).
- Для вас сегодня мы приготовили сладкую гату, - улыбнулась девушка гостям праздника...
...Наверное, это пожелание сладкой жизни круглый год...
В Греции, оказывается, в старину тоже принято было приносить в дом накануне Нового года срубленное еловое или оливковое дерево. Только его не наряжали - им топили камин вплоть до Крещения. Сейчас эта традиция почти ушла в прошлое. Осталась другая - чистить камин и дымоход накануне Рождества от золы прошлого года, чтобы злые духи и демоны не могли попасть в дом...
Для гостей праздника танцевал ансамбль «Ирини». А угощали их греческим национальным пирогом васолопито, в котором вместе с вкусной начинкой была запечена монетка. Того, кому она досталась, по греческим поверьям, ждет в этом году счастье...
А грузины, собравшись всей семьей за праздничным столом, с нетерпением ждут прихода Мевкле. Встречают его полным подносом с зажженными свечами и с порога интересуются, что он принес в дом. А долгожданный гость отвечает: «Счастье, радость, благополучие, мир».
Сейчас грузины тоже наряжают елки, а раньше обязательным атрибутом рождественских и святочных торжеств была так называемая борода святого Басили. По оси большого полена свисала длинная тончайшая стружка, а на нее подвешивали фрукты и прочие вкусности.
Ну а пляски, которые сопровождают любое грузинское торжество, исполнил для зрителей ансамбль «Казбек».
Конечно, в этот вечер было сказано очень много правильных слов о доброте, мире, дружбе. И все говорили о том, как важно проведение таких вот праздников. Ведь о культуре и традициях своих народов рассказывали своим сверстникам дети. Конечно, им помогали взрослые. Но дети были главными участниками. Они сами многое для себя открывали и с радостью делились этими открытиями с другими. Они дарили им песни, танцы - то, что делают от души, и видели отклик. Так и рождается взаимопонимание, которое может перерасти в дружбу. Все ведь начинается с детства.
Учитель начальных классов лицея № 15 Карина Василенко просто рассказала о себе. О том, как росла в Грузии, где целым двором отмечали горести и радости, которые были общими, как дружили и взрослые, и дети... И как-то речи не заводилось о том, кто какой национальности.
- Когда меня спрашивают о национальности, - говорит Карина Михайловна, - всегда говорю, что она у меня многонациональная: мама русская, папа армянин, а по бабушке я - донская казачка. Вышла замуж за русского - по его линии греческие родственники появились. Я пытаюсь научить детей видеть в людях в первую очередь человека, а не его национальность. Я от души желаю всем жить в мире и дружбе. Я знаю, что так можно и нужно жить.
...Праздник собрал очень много зрителей. Юных и совсем маленьких - эти, конечно, были с папами и мамами. Они особенно благодарили. За то, что «Свет Рождественской звезды» был еще и теплым...