Ставропольские школьники вернулись из традиционной поездки в Болгарию.
Это действительно стало традицией: школьники из «побратимской» гимназии Ставрополя уже посещали своих сверстников в болгарском Пазарджике. В этом году восемь ребят ездили для того, чтобы ознакомиться с культурой, историей, системой школьного образования в стране, где их ждали не только друзья-ровесники, но и их родители, педагоги.
Ставропольская гимназия №25 давно наладила дружественные каналы с городом-побратимом. Каждый год мальчишки и девчонки становятся членами семей пазарджикцев. И каждый год их встречают с цветами. Есть такой обычай в Болгарии: вручать гостю особый цветок – здравец. Он так и называется в Болгарии – красный, яркий, радостный какой-то…
Aня Еремеева, ученица гимназии, умудрилась каким-то образом сохранить цветок и даже укоренить: несколько суток буквально «воспитывала» свой цветочек, пока он не дал корни. Кстати, Анечка — девушка серьезная: участница всероссийской олимпиады по русскому языку. «Болгарский — очень интересный язык. Конечно, если появится возможность углубленного изучения, я буду учить его».
Такая возможность будет: болгарская сторона обещала помочь и предоставить учебники. А может, и педагогов… Но это будет видно в новом учебном году, когда в Ставрополь приедет болгарская «детская» делегация с ответным визитом. «Наши» уже с нетерпением ждут своих друзей и знакомых, готовят программу встречи...
*****
В Пазарджике их встречали, как старых знакомых, хоть и поехали другие, не «прошлогодние» школьники. Все, кто предполагали, что русский школьник будет жить у него в доме, готовились особо тщательно. Родители буквально штудировали историю России (хотя в Болгарии, наверное, нет человека, незнакомого с нашей страной), готовили что-то вкусненькое. Это вообще особенность болгар: сперва накормить гостя, а уж потом разговаривать… Одна бабушка даже отпуск взяла на работе, чтобы дорогому гостю готовить фирменные, семейные торты и пирожные. Ребята наедались до отвала…
Но самое главное, конечно, знакомство с городом-побратимом. Русскую делегацию тепло встречал мэр Пазарджика Тодор Попов. Местная пресса незамедлительно отреагировала на эту встречу: «Русская молодежь по традиции гостит в семействах своих приятелей из СОУ (гимназии) «Георги Брегов». Во время пятидневного визита они рассмотрят достопримечательности нашей страны, включая и символ русско-болгарской дружбы – вершину Шипки».
Они посетили эту вершину, мрачную крепость на самом пике Шипки, утопающую в облаках, низко проходящих у подножия каменного сооружения… Семь этажей музея мужества болгар, стойкости и храбрости русских солдат, спасших страну от османского ига. Было интересно и как-то не по себе: воочию убедились, что сила русских и отчаянная храбрость болгар – все смешалось в этом музее. «Мы картину видели еще в Москве, на экскурсии в Третьяковке: триптих Верещагина «Солдат на посту»… Так вот, в музее на Шипке расположена копия этого полотна. Это о многом говорит…»
Oт мрачного — к веселому: Пашка Косевич из Ставрополя подружился со Стефаном, сверстником из семьи, куда его «забрали»… «Прикольный парень. У нас музыкальные пристрастия разными оказались: я люблю рок, Стефан – рэп». Можно себе представить, что было в доме, где попеременно гремит рок и бубнит рэп… Мама у болгарского друга – учительница, папа – полицейский, вечно пропадающий на работе. «Я его два раза всего и видел-то…»
А вот Женя Карпов попал в семью, где есть настоящий артист, его ровесник: «Он, Иван, уже семь лет занимается в фольклорном ансамбле. Ансамбль – неоднократный участник балканских фестивалей народного искусства, и Иван – один из ведущих танцоров».
Болгарин с особым почтением и безмерной любовью относится ко всему, что связано с Болгарией и ее символами: флаги, шарфы, «здравецы», розы вы встретите на каждом шагу. Особая статья — национальный костюм: он есть в каждом доме, его берегут, украшают, хранят и передают по наследству детям…
Пазарджик – город маленький, но с историей. Влада Беляева могла бы часами бродить по нему: «Очень много старины… И как все сохраняется, как берегут жители свой город: хоть историческую его часть, хоть простые жилые кварталы. Дома здесь невысокие, как наши пятиэтажки. Это придает особое очарование: город не давит бетоном и стеклом. Много зелени. Иногда на окнах можно увидеть тот самый особый цветок – здравец. На всякий случай: вдруг гости на порог!»
Даша Колесникова как раз и оказалась той гостьей, ради которой бабушка принимающей семьи взяла отпуск. Бабушкина профессия очень важная – библиотекарь. Болгария – страна читающая и почитающая свою литературу.
Юля Левшакова побывала на уроках в «братской» школе. Поразило то, что болгарские школьники довольно свободно чувствуют себя в классе. Им не возбраняется выйти, поговорить по телефону, да хоть лимонад из банки попить!.. Но при этом ученики очень серьезно и даже трепетно относятся к учителям. Когда были на совместных экскурсиях, старшеклассники и даже те, кто уже школу окончил, обращаются: можно ли отлучиться на минутку, госпожа учительница? А кажется, ведь уже совсем взрослые! Нет. Авторитет учителя незыблем. В общем, нашим нашлось чему поучиться у сверстников из страны роз.
Завотделом международных и межрегиональных связей администрации города Татьяна Василенко считает, что это очень важная работа. «Еще в январе глава Российского государства подписал с президентом Болгарии соглашение на межправительственном уровне о сотрудничестве. Мы в Ставрополе проводим праздники, посвященные государственным событиям Болгарии и города-побратима. Детская дипломатия набирает обороты. Вот, готовим программу встречи: ребята из Пазарджика будут жить в наших, ставропольских семьях, у сверстников. Мир объединяется, и мы не должны быть от этого в стороне».
Бессменный руководитель таких поездок – педагог из 25-й гимназии Людмила Салова уверена: «Скоро в нашей гимназии будет специальный стенд-музей, посвященный Болгарии, столице ее Софии и побратиму Пазарджику. Мы готовы к проведению факультативных занятий с ребятами: многие хотят изучать болгарский язык. Сейчас в Болгарии нам собирают пакет учебников для 1 – 4 классов… А вообще – язык дружбы понятен и без учебников. Ждем гостей…»